Единственный минус учёбы заграницей - это то, что меняется метод восприятия с сознательного на бессознательный.
Я, например, многие слова и выражения на корейском понимала и запоминала вот как есть, не переводя на родной. В итоге теперь я не могу нормальным русским языком объяснить разницу, например, между 의미 и 뜻. На подсознательном уровне я их понимаю и употребляю правильно (как на русском) а объяснить, чем они отличаются не могу.
Не быть мне переводчиком.